Skip to content
Aider maintenant

Sprachwahl:

Publié le: 24.11.2020

Charte suisse de l'audiodescription

28 organisations issues des domaines de la culture et de la promotion culturelle ainsi que du secteur suisse du handicap visuel publient ensemble la Charte suisse de l'audiodescription. Celle-ci a pour but de promouvoir l'audiodescription dans toute la Suisse et d'améliorer ainsi l'accessibilité de la culture et du sport pour les personnes souffrant d'un handicap visuel.

Gros plan : une femme parle dans un microphone.
En haut à gauche, la partie inférieure de son visage - du menton au nez - est visible, en bas à droite, le microphone noir.

Source de l'image : unsplash / Kelly Sikkema

Mise en œuvre autonome d'une culture et de loisirs inclusifs

Grâce à la mise en réseau de tous les acteurs concernés, les ressources nécessaires à l’audiodescription et à l’assurance de sa qualité doivent être développées.
Les signataires s’engagent à mettre en œuvre, sous leur propre responsabilité, une culture et des loisirs inclusifs en promouvant ou en réalisant l’audiodescription.

L'audiodescription rend les œuvres et les événements accessibles à tous

A une époque où la culture et les loisirs se vivent et s’apprécient moins en groupe et en personne, les organisateurs doivent trouver de nouvelles idées pour transmettre virtuellement les œuvres culturelles et les événements sportifs.
L’audiodescription est l’une des techniques permettant d’offrir aux personnes intéressées une visite guidée de la ville, une visite de musée, un spectacle ou un événement sportif sous forme électronique.
Chaque fois que des œuvres et des événements ne sont pas visibles et perceptibles par tous, l’audiodescription permet de rendre ces expériences accessibles à tous.

Description des normes de l'audiodescription

La Charte suisse de l’audiodescription décrit les types et techniques habituels ainsi que les normes de DA applicables et définit les critères d’accessibilité.
Parmi les autres exigences, les événements culturels et sportifs de tous types doivent être accessibles en audiodescription, si possible dans chaque région linguistique.

La Charte suisse de l’audiodescription est disponible au format PDF en français, allemand et italien et peut être consultée dans la section Téléchargements.